贝岭 Bei Ling (1959 - )
当时间像一匹倒下的马 |
Wenn die Zeit wie ein gestürztes Pferd |
| 当时间像一匹倒下的马 | Wenn die Zeit wie ein gestürztes Pferd |
| 绽开,一瞬就是一生 | Aufplatzt, ist ein Augenblick ein ganzes Leben |
| 一个巨大的马头 | Ein riesiger Pferdekopf |
| 风,铐紧它的喉咙 | Der Wind hält seine Kehle im Schraubstock |
| 所有的脸都在经历末日 | Alle Gesichter durchleben den Jüngsten Tag |
| 敛起,犹如钢铁的吻 | Setzen ernste Mienen auf, wie stählerne Küsse |
| 这乾燥之夜最後的洗涤 | Die letzte Reinigung in einer trockenen Nacht |
| 谜,穿透全身 | Rätsel durchringen den ganzen Körper |